Strona główna Muzyka Sandra Echeverría śpiewa piosenkę z czołówki serialu „La bandida”

Sandra Echeverría śpiewa piosenkę z czołówki serialu „La bandida”

Słowa piosenki „La Bandida” z czołówki meksykańskiego serialu emitowanego w TVP1 w wykonaniu aktorki i odtwórczyni głównej roli Sandry Echeverríi.

5539
1
Parece que el destino
como cruel enemigo
me invita a beber un trago
un trago amargo del amor
me lleva por un camino
un camino pedregoso
y así fue como todo
en mi vida comenzó

No le temo a nadie
ni a nada
El peligro y la aventura
llenan mi vida de emoción
El sonido de las balas
es música en mi corazón
soy un alma sola
llena de espinas y dolor

Bandida, bandida
Mujer terca y presumida
Bandida, bandida
Enamorada de la vida
Bandida, bandida
Enamorada del amor
Bandida, bandida
Mujer terca y presumida
Bandida, bandida
Enamorada de la vida
Bandida, bandida
Perdona pero el corazón
nunca olvida

Una batalla en Torreón
me robó el primer amor
robó la luz de mi alma
la alegría en mi canción
La muerte es mi fiel amiga
entra y sale de mi vida
me arrebata la ilusión
y seca este pobre corazón

Las canciones brotan todas
de mi alma
escritas con tinta sangre
de mí herido corazón
Mi canción es como un grito
silencioso
que retumba en esta tierra
desata la guerra
desata en mí la pasión

Zdaje się, że przeznaczenie
niczym okrutny wróg
częstuje mnie
gorzką miłością
prowadzi mnie
wyboistymi ścieżkami
I tak zaczęło się
moje życie

Nie boję się niczego
ani nikogo
Niebezpieczeństwo i przygoda
dostarczają mi wrażeń
Odgłosy wystrzałów
są muzyką dla mego serca
Jestem samotną duszą
ubraną w kolce i cierpienie

Bandida, bandida
Kobieta uparta i zuchwała
Bandida, bandida
Kochająca życie
Bandida, bandida
Pragnąca miłości
Bandida, bandida
Kobieta uparta i zuchwała
Bandida, bandida
Kochająca życie
Bandida, bandida
To nie tak, że serce
łatwo zapomina

W bitwie w Torreón
straciłam pierwszą miłość
światło mojej duszy
radość mojego śpiewu
Śmierć jest moją przyjaciółką
bez pytania pojawia się i znika
odbiera mi nadzieję
i dręczy moje biedne serce

Wszystkie pieśni płyną prosto
z mojej duszy
pisane krwią
z mojego zranionego serca
Moja pieśń jest
milczącym okrzykiem
niesie się po ziemi
rozpętuje wojny
rozpala we mnie namiętność

Tłumaczenie: novela.pl


1 KOMENTARZ

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Miejsce na Twój komentarz
Please enter your name here

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.