Eduardo Mendoza otrzymał Nagrodę Cervantesa 2016

novela.pl 30 listopada 2016 0

Eduardo Mendoza dołącza do grona pisarzy, tj. Mario Vargas Llosa, Octavio Paz czy Camilo José Cela, uhonorowanych literacką Nagrodą Cervantesa.

Eduardo Mendoza otrzymał Nagrodę Cervantesa 2016

Hiszpański pisarz Eduardo Mendoza został laureatem tegorocznej nagrody literackiej im. Miguela de Cervantesa. Decyzja jury została ogłoszona dzisiaj przez ministra Iñigo Méndeza de Vigo z Ministerstwa Edukacji, Kultury i Sportu w Hiszpanii. W jej wyjaśnieniu czytamy, że „wraz z opublikowaną w 1975 roku powieścią «Prawda o sprawie Savolty» rozpoczął się nowy etap w literaturze hiszpańskiej, w której przywrócone zostały czytelnikowi radość z lektury oraz zainteresowanie opowiadaną historią, podtrzymywane przez Mendozę w trakcie jego błyskotliwej kariery powieściopisarza”. Jury podkreśliło również, że pisarz „kultywując najlepsze tradycje hiszpańskiej prozy, posługuje się językiem literarkim obfitującym w przeniknliwe i niepozbawione ironii komentarze, co potrafiły docenić zarówno wspaniała publiczność jak i krytyka”.

Eduardo Mendoza urodził się w 1943 roku w Barcelonie. Ukończył studia prawnicze. Był tłumaczem symultanicznym przy ONZ w Nowym Jorku, a także wykładał na Wywidziale Tłumaczeń Uniwersytetu Pompeu Fabra. W roku 1975 zadebiutował jako pisarz powieścią pt. „Prawda o sprawie Savolty”, za ktorą otrzymał Premio de la Crítica (nagrodę krytyki). W swoim dorobku ma łącznie szesnaście tytułów, wielokrotnie nagrodzanych i tłumaczonych na wiele języków. Największą popularność w Polsce przyniosła mu seria powieści komiczno-kryminalnych o fryzjerze detektywie, rozpoczętej w 1978 roku „Sekretem hiszpańskiej pensjonarki”. Niektóre z jego dzieł zostały przeniesione na wielki ekran, jak na przykład „La ciudad de los prodigios”, wyreżyserowana w 1999 roku przez Mario Camus. W roku 1990 stworzył sztukę teatralną pt. „Restauració”, pisaną białym wierszem w języku katalońskim, którą rok później przetłumaczył na język hiszpański i otworzył Międzynarodowy Festiwal Teatru w Madrycie. Mendoza chętnie adaptuje również scenariusze teatralne innych wielkich twórców tj. Edward Morgan Forster czy William Shakespeare.

Pisarz wielokrotnie gościł w Polsce. Ostatni raz na początku października, na zaproszenie wydawnictwa Znak, przy okazji promocji piątej odłosny przygód damskiego fryzera pt. „Tajemnica zaginionej ślicznotki”.

Opracowano na podstawie materiałów MECD

Komentarze »

X